教員著書刊行情報

日本語学・日本文学コース担当 平野芳信教授の著書が韓国語訳で刊行されました。

平野芳信 著/趙柱喜 訳
ハルキ、ハルキ アルボル 2012年10月
harukiharuki

<書籍データ>
*単行本(A5):309ページ
*出版社:アルボル(2012/10)
*言語 韓国語
*ISBN: 978899470043 03830

<著者からひとこと>
 本書は2011年3月に勉誠出版から上梓した拙著『日本の作家100人 村上春樹 人と文学』の韓国語訳です。内容は日本語版と同じく「評伝篇」と「作品鑑賞編」および「略年譜」から構成されています。が、タイトルが「ハルキ・ハルキ」といささかファッショナブルに改題されておりますし、春樹の出身校兵庫県立神戸高等学校をはじめとする数枚のカラー写真が挿入され、日本語版とは印象が少々異なるものに変貌しております。
 正直なところ、著作が外国語に翻訳されるという経験が自分の身の上に起こることは、想定外のそのまた外にしかありえぬ出来事でした。まさにそれゆえに、望外のそのまた外の喜びでもありますし、研究者冥利につきるともいえます。
 しかも、日本語版刊行から、わずかに一年半後に、韓国における有力な村上春樹研究者趙柱喜氏の手によって翻訳されたということに、いまさらながら作家村上春樹の韓国における、さらにはより広い世界的な意味での評価と関心の高さを痛感せざるを得ません。